
فصل پاییز یکی از شاعرانهترین و در عین حال محبوبترین فصلها در فرهنگ انگلیسیزبانهاست.
اما چیزی که خیلی جالبه اینه که در زبان انگلیسی، پاییز فقط یک فصل نیست — بلکه منبعی از اصطلاحات، احساسات و استعارههای بامزهه!
در ادامه با هم معروفترین و کاربردیترین اصطلاحات انگلیسی مخصوص فصل پاییز رو یاد میگیریم که میتونی توی مکالمه، پست اینستاگرام یا کپشنهات استفاده کنی.
تفاوت “Autumn” و “Fall”
قبل از اینکه وارد اصطلاحات بشیم، بد نیست بدونی که در انگلیسی بریتیش میگن Autumn، ولی در انگلیسی آمریکایی معمولاً از واژهی Fall استفاده میکنن.
هر دو درستن، فقط بستگی داره بخوای مثل انگلیسیها صحبت کنی یا مثل آمریکاییها 🇬🇧🇺🇸.
اصطلاحات و عبارات پاییزی کاربردی و فان
1. The leaves are turning
یعنی برگها در حال تغییر رنگ هستن.
پاییز توی فرهنگ انگلیسیزبانها، نماد تغییر و تحوله. وقتی کسی میگه این جمله رو، ممکنه منظورش فقط درختا نباشه، بلکه اشاره به تغییر حال و هواش هم داشته باشه.
.The leaves are turning orange and red — I feel like life is slowing down
برگها دارن قرمز و نارنجی میشن — حس میکنم زندگی آرومتر شده
2. Sweater weather
این عبارت محبوب یعنی “هوایی که باید پلیور پوشید!”
حتی یه آهنگ معروف هم با همین اسم وجود داره! توی پاییز، مخصوصاً در شبکههای اجتماعی، خیلی از مردم از این عبارت برای کپشن پستهاشون استفاده میکنن.
.Finally, it’s sweater weather! Time for hot coffee and cozy nights
بالاخره شد هوای پلیور! وقتشه برای قهوه داغ و شبهای دنج.
3. Crisp air
یعنی هوای تازه، خنک و تمیز — همون هوایی که وقتی صبح زود در رو باز میکنی و بوی پاییز میاد، حسش میکنی!
.I love the crisp air in the mornings. It makes me feel alive
هوای خنک صبحهای پاییز رو دوست دارم، حس زنده بودن میده.
4. Turn over a new leaf
عبارت اصطلاحی و استعاری به معنی “از نو شروع کردن” یا “تغییر مثبت داشتن”ه.
جالبه بدونی “leaf” در اینجا به معنی “صفحهی کتاب” هم هست. پس انگار داری صفحهی جدیدی در زندگیت باز میکنی.
.With the new season, I want to turn over a new leaf and start fresh
با شروع این فصل، میخوام از نو شروع کنم و تغییر کنم.
5. Feeling under the weather
یعنی کمی مریض یا بیحال بودن — اصطلاحیه که مخصوص پاییز و زمستونه، چون هوا سرد و بارونی میشه.
.I think I caught a cold. I’m feeling under the weather today
فکر کنم سرما خوردم، امروز یه کم بیحالم.
6. Bundle up!
یعنی گرم بپوش!
وقتی مادرهای انگلیسی به بچههاشون میگن بیرون نرن بدون لباس گرم، معمولاً از این عبارت استفاده میکنن.
!It’s really cold outside. Don’t forget to bundle up
بیرون واقعاً سرده، یادت نره گرم بپوشی!
7. Fall back
یعنی “عقب کشیدن ساعتها” در پاییز (در کشورهای غربی ساعتها یک ساعت به عقب کشیده میشن).
اما گاهی بهصورت استعاری هم استفاده میشه، یعنی “یه قدم عقب برداشتن” یا “استراحت کردن”.
Don’t forget to fall back this weekend — the clocks change!
یادت نره این آخر هفته ساعت رو عقب بکشی!
8. Nuts about something
عبارت طنزآمیز به معنی “عاشق یه چیز بودن”ه.
پاییز هم فصل آجیلهاست و این اصطلاح خیلی با حالوهوای فصل جور درمیاد.
!I’m nuts about pumpkin spice lattes and fall vibes
من عاشق لاته کدو تنبل و حالوهوای پاییزیام!
9. Autumn vibes
عبارتی مدرن که بیشتر در شبکههای اجتماعی استفاده میشه و به معنی “حس و حال پاییزی”ه.
!Candles, coffee, cozy socks — all the autumn vibes
شمع، قهوه، جوراب گرم — همهی حسهای پاییزی!
10. Apple of my eye
عبارتی قدیمی و زیبا به معنی “عزیز دل” یا “نور چشم”.
در انگلیسیزبانها پاییز با برداشت سیب (apple harvest) همراهه، و این اصطلاح در مکالمات رمانتیک یا خانوادگی زیاد شنیده میشه.
.My daughter is the apple of my eye
دخترم عزیز دلمه.
اصطلاحات بومیتر و روزمرهتر (محاورهای و فان)
“It’s raining cats and dogs!”
یعنی داره شدید بارون میاد. این جمله برای هوای پاییزی عالیه!
!Don’t go out now, it’s raining cats and dogs
“A change in the air”
یعنی حس تغییر در هوا یا در حالوهوا.
!There’s a change in the air — must be autumn coming
“To get cozy”
یعنی خودتو راحت و گرم کنی (معمولاً با پتو و قهوه).
Let’s get cozy and watch a movie tonight
“To fall for someone”
یعنی عاشق کسی شدن — و جالبه که فعل “fall” هم معنی “افتادن” و هم “پاییز” رو داره.
!Funny how I always fall for people in fall
جملات کوتاه و زیبا برای کپشن یا پستهای پاییزی
-
Hello Fall! I’ve been waiting for you
-
Pumpkin spice and everything nice
-
Keep calm and enjoy autumn
-
Let’s fall in love with fall
-
Every leaf speaks bliss to me — fluttering from the autumn tree
پاییز فقط یه فصل نیست، یه حسه؛حسی از تغییر، شروع تازه و آرامش.
یاد گرفتن اصطلاحات انگلیسی مربوط به پاییز، نهتنها مکالمهت رو طبیعیتر میکنه، بلکه باعث میشه وقتی دربارهی فصلها صحبت میکنی، مثل یه Native انگلیسیزبان حرف بزنی.
پس یه لیوان قهوه بریز، پلیور گرمت رو بپوش و این اصطلاحات رو تمرین کن.
چون همونطور که انگلیسیها میگن:
.Life starts all over again when it gets crisp in the fall